今天和大家介紹一個越南人愛看的電視節目:Paris By Night。它並非越南本土的電視節目,而是在洛杉機的越僑所製作的節目。
這個電視製作公司的負責人名叫Thuy Nga(翠娥),在南北越統一之前,她原在南越從事藝文表演活動,後來南北越統一,她逃到美國洛杉機,就在那地成立了Trung Tam Thuy Nga電視節目製作公司,節目的名稱就叫作Paris By Night.
這個公司所製作出來的節目,頗俱水準,是越南本土的電視公司所不能及的,寬敞的舞台、華麗的燈光、講究的服裝、表演者的化妝髮型、和高水準的樂團,在在顯示資本主義社會下的先進發展。
一些女歌手、舞者的服裝,真的是值得一提:服裝設計師把西式現代感的理念融入到傳統服裝,設計出又現代又傳統的越南長衫。其布料、質感、花紋圖案,更是在越南本土根本看不到的。
這樣高水準的節目、高品質的視聽音樂享受,越南人當然愛看,包括海內外。你想在越南的DVD店買到它們的節目嗎?當然不行囉…這個節目的片子在越南當地可是地下化的,一般店家的架上是看不到的,不過在路邊的小攤、或是直接和店家私下詢問,應該就會有。
這個節目也捧紅了不少演員、歌星,其中有一個以專門表演搞笑劇的Hoai Linh(懷靈)最具代表,他的節目類似早期豬哥亮的Talk show,內容以平民生活發生的事件為主題,因為貼近小老百姓的生活,加上懷靈天生的搞笑功力、變男變女、可老可少、偶爾把傳統越南故事改編成笑劇,所以超級受到越南大眾的喜愛。
大家如果有機會坐越南本地的長途巴士,很容易可以看到懷靈的搞笑片子,我記得之前有機會到中部旅遊時,連坐在全部都是外國觀光的大巴車上時,也是放他的片子。越南司機和導遊超愛放他的。
如何分辦是不是懷靈的搞笑片子?只要你坐在長途巴士上,看到電視裡是一個大舞台、站著2~3個人,其中一個男子高高瘦瘦的,留著微長的頭髮。他們操著濃濃的南部口音,而且說得很快,然後車上的越南乘客偶爾發出陣陣笑聲,那十之八九就是懷靈的片子了。
我讀完書回台灣時,也買了一部他的搞笑片子,想說有機會來練習聽力,因為他們說得很快,用的詞也很平民,是練越文聽力的好教材。
下列有一些這個節目的片段,大家可以看看,對照一下我所寫的:
1.Trai tim khong ngu yen /Delena
美國籍女歌手身著傳統和現代融合成特別的長衫:
女歌手的長衫,上半身橘色部份是ao yen(肚兜),古時越南婦女的內衣,下方著牛仔褲:
2.Hello Viet Nam /Pham Quynh Anh(范瓊英)
比利時越僑歌手,Paris By Night也提供海外越僑歌手一個舞台,這個舞台讓越僑們有一個心靈上的出口。
在舞台上的范瓊英妝化得有點誇張,這是Paris By Night的一個特色:妝有點太濃了。
(很多在這個舞台上的明星,都有整型,幾乎很少沒有整型的,舞論是男是女,大家看多了就會發現。)
3.懷靈的喜劇片:(越南南部口音)
現代搞笑短片:
懷靈扮女裝:
演員身著越南傳統服飾Ao Ba Ba:
沒有留言:
張貼留言